Aluksikin miun päiviä on jonkin verran dominoinut uusin Potteri. En oo kauheesti uskaltanut netissä surffailla, kun oon pelännyt jonkun spoilaavan kirjaa miulle. Kuten itseasiassa vähän tapahtuikin, mutta yllättävän vähän siitä olikin haittaa. Tietenkin piti uusimman kirjan julkaisun kunniaksi painaa muutama paita. Mustassa paidassa lukee vain isolla muggle, sinisessä paidassa on snitchin kuva lantiolla ja niskassa.
Sain tosiaan juuri luettua kirjan loppuun, enkä voi muuta sanoa kuin Voi Hyvänen Aika...
**********
First of all my days have been pretty much dominated by the new Potter-book. I've been afraid to surf the internet for the fear of someone spoiling the book for me. That actually kinda happened, but suprisingy it didn't matter too much after all. Of course in honour of the book's launch I hade to stencil myself a coulple of shirts. The black shirt just says muggle, anf the blue has a picture of the snitch in the hip and on the back of the neck.
I just finished the book today, and all I can say is: Oh My Word!
Syy miksi en kirjaa lukenu loppuun heti kun sen sain käsiini oli muuttohommelit! Mie muutin paljon lähemmäs keskustaa, ja ekaa kertaa elämässäni yksin asumaan. Ei enää "slummeja" (kuten mie kutsuin entistä asuinaluetta), ei enää kämppiksiä, ei enää kenenkään lihapullia miun jääkaapissa! Mie oon tosi onnellinen.
Tietenkin ekana piti laatikoista purkaa käsityölehdet ja sen sellaiset, sekä pistää ne omalle paikalleen.
**********
The reason I didn't read the book the very day I got a hold of it was the fact that I was busy with moving! I moved a lot closer to the city centre, and now for the first time in my life I'm living alone. No more "ghetto" (as I called my previous neighbourhood), no more room mates, no more anyone's mear balls in my fridge! I'm so happy!
Obviously the first thing to unpack was my craft books and stuff, so I could put them in their rightful place.
Tein myös toisen saimaannorpan. Tarvitsin avaimenperän miun vara-avaimelle.
**********
I made another the Ringed Seal of Saimaa. I needed a key chain for my spare key.
Remember to check out the Vegan Sock KAL! It's the first KAL I'm involved in, and I love it.
Saturday, July 28, 2007
Monday, July 16, 2007
Blueberries!
Olen äitin luona kylässä, ja hieman pakotettuna on tullut poimittua mustikoitakin. Mie en juurikaan ole mikään ulkoilmaihminen, mutta kai sitä nyt kerran kesässä voi. Mein äiti asuu niin lähellä metikköä, että koko mustikoiden keruun ajan näkyi äitin talo. Oli tosi lämmin päivä, mutta hiivatin ötököiden takia piti pitää hupparia päällä. Joku samperin öttiäinen onnistui silti puremaan miuta selkään. Mutta mitäpä sitä ei tekis mustikkapiirakan vuoksi.
I'm visiting my mom. And have even been picking blueberries.. a little bit forced I might ad.. I'm really not an outdoorsy type of person. But maybe just once in a summer. My mom lives so near the forrest that the whole time we were picking blueberries I could see her house.
It was a warm day, but I had to keep my hoodie on 'cos of the damn bugs. One of the little creatures bit me in my back. But what wouldn't a person do for a blueberrypie.
Näkyipä matkalla vähän elukoitakin. Useampikin sammakko hyppeli meitä karkuun. Yhdestä sain jopa kuvankin.
*********
Even saw some animals on what felt like a long journey. A few frogs hopped on out of our way. Even got a picture of one of them.
Oon mie myös vähän neuloskellut. Vihdoinkin södera-sukissa tapahtuu jotain edistystä. Mie oon suunnitellut näiden tekemistä jo iäisyyden, ja tehnytkin jo melkein puoli elämää. Näistä tulee kyllä tosi nätit, mutta kestää kauuuuuan
**********
I have done some knitting too. Finally some progress on the södera-socks. I've been planning on making these forever, and knitting them for half a lifetime. They're going to be very pretty, but it's taking too loooong.
I'm visiting my mom. And have even been picking blueberries.. a little bit forced I might ad.. I'm really not an outdoorsy type of person. But maybe just once in a summer. My mom lives so near the forrest that the whole time we were picking blueberries I could see her house.
It was a warm day, but I had to keep my hoodie on 'cos of the damn bugs. One of the little creatures bit me in my back. But what wouldn't a person do for a blueberrypie.
Näkyipä matkalla vähän elukoitakin. Useampikin sammakko hyppeli meitä karkuun. Yhdestä sain jopa kuvankin.
*********
Even saw some animals on what felt like a long journey. A few frogs hopped on out of our way. Even got a picture of one of them.
Oon mie myös vähän neuloskellut. Vihdoinkin södera-sukissa tapahtuu jotain edistystä. Mie oon suunnitellut näiden tekemistä jo iäisyyden, ja tehnytkin jo melkein puoli elämää. Näistä tulee kyllä tosi nätit, mutta kestää kauuuuuan
**********
I have done some knitting too. Finally some progress on the södera-socks. I've been planning on making these forever, and knitting them for half a lifetime. They're going to be very pretty, but it's taking too loooong.
Thursday, July 12, 2007
Nothing Works!
Ompelukone ei toimi! Se vetää lankaa tolla tavalla solmuun koko ajan. Mie en ymmärrä mitä sille on tapahtunut!! Mitä mie teen väärin???
Mie vihaan sitä kun asiat ei toimi. Ei oo ees kauaa kun kamera sanoi työsuhteensa irti.
**********
My sewing machine does not work! The yarn just gets all messed up like that. I don't understand what happened!! What am I doing wrong???
I hate it when things don't work. It was only like a month ago when my camera desided it didn't want to work with me anymore.
Yritin tehdä BitterSweetin kiwi-lintua, mutta eihän siitä meinaa mitään tulla. Heti kun ohje hankaloitui, tuli miun työhön kauheita reikiä. Purkuun.
Mutta en luovuta vielä. Koitan muutaman päivän päästä uudestaan. Tuo on niin ihastuttava, että pakko siinä on onnistua.
**********
I tried to make BitterSweet's kiwi-bird but that doesn't seem to be happening for me. As soon as the patter got a little more complicated my work got full of ugly holes. Going to frog it.
But I'm not giving up yet. I'll try again in a few days. That bird is so adorable I have to make it work.
Mie vihaan sitä kun asiat ei toimi. Ei oo ees kauaa kun kamera sanoi työsuhteensa irti.
**********
My sewing machine does not work! The yarn just gets all messed up like that. I don't understand what happened!! What am I doing wrong???
I hate it when things don't work. It was only like a month ago when my camera desided it didn't want to work with me anymore.
Yritin tehdä BitterSweetin kiwi-lintua, mutta eihän siitä meinaa mitään tulla. Heti kun ohje hankaloitui, tuli miun työhön kauheita reikiä. Purkuun.
Mutta en luovuta vielä. Koitan muutaman päivän päästä uudestaan. Tuo on niin ihastuttava, että pakko siinä on onnistua.
**********
I tried to make BitterSweet's kiwi-bird but that doesn't seem to be happening for me. As soon as the patter got a little more complicated my work got full of ugly holes. Going to frog it.
But I'm not giving up yet. I'll try again in a few days. That bird is so adorable I have to make it work.
Thursday, July 5, 2007
Deswatching
Eilen tosiaan neuloin mallitilkun miun saamasta Red Heart Super Saver-langasta. Tänään totesin, että en tarvitse sitä tilkkua enää, koska miulla on se tiheys jo pienessä vihkosessa ylhäällä. Päätin siis laittaa tilkkusen hyötykäyttöön purkamalla sen. Otin sitten 5mm koukun kauniiseen kätöseeni ja virkkasin Stitch 'n Bitch Crochet: the Happy Hooker-kirjan Spring in Winter hatun kukkasen ittelleni rintakoruksi. Miun mielestä siitä tuli kauheen nätti. Tuo langan maastoväritys pääsee oikeuksiinsa virkatussa pinnassa.
**********
Yesterday I knit a gauge swatch from the Red heart Super Saver yarn I got. Today I decided I didn't need the swatch anymore, since I wrote down the gauge. I decided I wanted to make use of the swatch by froggin it. I took up a 5mm hook, and crocheted from Stitch 'n Bitch Crochet: the Happy Hooker-book the Spring in Winter-hat's flower. I think it's soooo pretty. Crochet really does justice for the camoulflauge coloring. Love it!
Kukkasen jälkeen jäi vielä lankaa, laitoin sitten nelisäikeisen langan kaksisäikeiseksi, ja saman mallin (mutta kesken jätetyn) mukaan virkkasin 3mm koukulla jääkaappimagneetin.
*********
I still had yarn left over after the flower. I split the 4ply yarn into 2 ply and with 3mm hook and the same patter (I only worked the pattern half way) made my fridge a little magnet.
***********
Opettelin virkkaamaan vuos sitten. Oikeestaan ainoa syy, miksi halusin oppia virkkaamaan oli tollaset kukkaset. Oppimisen jälkeen en oo ees montaa kukkasta virkannut...lelut on kivempia.
***********
I taught myself how to crochet a year ago. The main reason I wanted to learn crochet was little flowers like that. Since learning I haven't even made many flowers.. toys are more fun.
**********
Yesterday I knit a gauge swatch from the Red heart Super Saver yarn I got. Today I decided I didn't need the swatch anymore, since I wrote down the gauge. I decided I wanted to make use of the swatch by froggin it. I took up a 5mm hook, and crocheted from Stitch 'n Bitch Crochet: the Happy Hooker-book the Spring in Winter-hat's flower. I think it's soooo pretty. Crochet really does justice for the camoulflauge coloring. Love it!
Kukkasen jälkeen jäi vielä lankaa, laitoin sitten nelisäikeisen langan kaksisäikeiseksi, ja saman mallin (mutta kesken jätetyn) mukaan virkkasin 3mm koukulla jääkaappimagneetin.
*********
I still had yarn left over after the flower. I split the 4ply yarn into 2 ply and with 3mm hook and the same patter (I only worked the pattern half way) made my fridge a little magnet.
***********
Opettelin virkkaamaan vuos sitten. Oikeestaan ainoa syy, miksi halusin oppia virkkaamaan oli tollaset kukkaset. Oppimisen jälkeen en oo ees montaa kukkasta virkannut...lelut on kivempia.
***********
I taught myself how to crochet a year ago. The main reason I wanted to learn crochet was little flowers like that. Since learning I haven't even made many flowers.. toys are more fun.
Wednesday, July 4, 2007
Whip It Goooood
Miullakin on nyt sitten tuo kirja. Hurraa domiknitrixille! Aivan loistava kirja: paljon hyödyllisiä vinkkejä ja kivoja ohjeitakin. Ja kaiken lisäksi tuo kirja näyttää loistavalta.
**********
I have the book now too. Yay for domiknitrix! Fabulous book: lots of useful tips and cute patterns too. Plus the book looks great.
Neuloinpa sitten elämäni ensimmäisen oikean mallitilkun. En oo aiemmin viittinyt. Jotenkin koin sen tarpeelliseksi sen jälkeen kun olin lukenut kirjasta luvun, jossa Jennifer Stafford puhuu mallitilkuista ja tiheydestä.
Tein pienen personal swapin, ja sain ihanaa lankaa. Tuota lankaa en oo ainakaan löytänyt Suomesta. Mie aion tehdä siitä aivan mahtavan hatun ens talveks. Ei vaan vielä näin kuumalla viittis sellasta alkaa vääntämään.
***********
So, I knitted my first real gauge swatch. I've never really bothered before. Somehow I felt inclined after readind the part of the book where Jennifer Stafford writes about swatches and gauge.
I did a little personal swap, and got this wonderful yarn. I have not found this yarn in Finland. I'm going to make a fabulous hat for winter. It's too hot outside though to be knitting it yet.
I really would not mind having more of the yarn...
Subscribe to:
Posts (Atom)